NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Mark 7:15

Context
7:15 There is nothing outside of a person that can defile him by going into him. Rather, it is what comes out of a person that defiles him.”

Luke 11:38-41

Context
11:38 The 1  Pharisee was astonished when he saw that Jesus 2  did not first wash his hands 3  before the meal. 11:39 But the Lord said to him, “Now you Pharisees clean 4  the outside of the cup and the plate, but inside you are full of greed and wickedness. 5  11:40 You fools! 6  Didn’t the one who made the outside make the inside as well? 7  11:41 But give from your heart to those in need, 8  and 9  then everything will be clean for you. 10 

Acts 10:14-15

Context
10:14 But Peter said, “Certainly not, Lord, for I have never eaten anything defiled and ritually unclean!” 11  10:15 The voice 12  spoke to him again, a second time, “What God has made clean, you must not consider 13  ritually unclean!” 14 

Acts 11:8-9

Context
11:8 But I said, ‘Certainly not, Lord, for nothing defiled or ritually unclean 15  has ever entered my mouth!’ 11:9 But the voice replied a second time from heaven, ‘What God has made clean, you must not consider 16  ritually unclean!’

Romans 14:14

Context
14:14 I know and am convinced in the Lord Jesus that there is nothing unclean in itself; still, it is unclean to the one who considers it unclean.

Romans 14:17

Context
14:17 For the kingdom of God does not consist of food and drink, but righteousness, peace, and joy in the Holy Spirit.

Romans 14:20

Context
14:20 Do not destroy the work of God for the sake of food. For although all things are clean, 17  it is wrong to cause anyone to stumble by what you eat.

Romans 14:1

Context
Exhortation to Mutual Forbearance

14:1 Now receive the one who is weak in the faith, and do not have disputes over differing opinions. 18 

Romans 4:4-5

Context
4:4 Now to the one who works, his pay is not credited due to grace but due to obligation. 19  4:5 But to the one who does not work, but believes in the one who declares the ungodly righteous, 20  his faith is credited as righteousness.

Titus 1:15

Context
1:15 All is pure to those who are pure. But to those who are corrupt and unbelieving, nothing is pure, but both their minds and consciences are corrupted.

Hebrews 13:9

Context
13:9 Do not be carried away by all sorts of strange teachings. 21  For it is good for the heart to be strengthened by grace, not ritual meals, 22  which have never benefited those who participated in them.
Drag to resizeDrag to resize

[11:38]  1 tn Here δέ (de) has not been translated.

[11:38]  2 tn Grk “he”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.

[11:38]  3 tn The words “his hands” are not in the Greek text, but have been supplied for clarity.

[11:39]  4 sn The allusion to washing (clean the outside of the cup) shows Jesus knew what they were thinking and deliberately set up a contrast that charged them with hypocrisy and majoring on minors.

[11:39]  5 tn Or “and evil.”

[11:40]  6 sn You fools is a rebuke which in the OT refers to someone who is blind to God (Ps 14:1, 53:1; 92:6; Prov 6:12).

[11:40]  7 tn The question includes a Greek particle, οὐ (ou), that expects a positive reply. God, the maker of both, is concerned for what is both inside and outside.

[11:41]  8 tn Grk “Give the things inside as alms.” Three different approaches have been taken to the syntax and meaning of this phrase: (1) τὰ ἐνόντα (ta enonta, “the things inside”) is an accusative of respect (“give alms with respect to the things inside”); (2) τὰ ἐνόντα is an adverbial accusative (“give alms inwardly,” i.e., from the heart); (3) the word translated “alms” represents a mistranslation of the original Aramaic term “cleanse,” so the statement urges the hearers to “cleanse the things inside.” According to D. L. Bock (Luke [BECNT], 2:1115) the latter meaning is unlikely because the present verse is independent of Matt 23:26, not parallel to it, and makes good sense as it stands.

[11:41]  9 tn Grk “and behold.” The Greek word ἰδού (idou) at the beginning of this clause has not been translated because it has no exact English equivalent here, but adds interest and emphasis (BDAG 468 s.v. 1).

[11:41]  10 sn The expression everything will be clean for you refers to the agreement that should exist between the overt practice of one’s religious duties, such as almsgiving, and the inner condition of one’s heart, including true love for God and the poor; one is not only to wash the outside of the cup and plate, but the inside as well, since as Jesus said, God created the inside too. Religious duties are not to be performed hypocritically, i.e., for the applause and esteem of people, but rather they are to be done out of a deep love for God and a sensitivity to and concern for the needs of others. Then, everything will be clean, both hearts and lives.

[10:14]  11 tn Possibly there is a subtle distinction in meaning between κοινός (koinos) and ἀκάθαρτος (akaqarto") here, but according to L&N 53.39 it is difficult to determine precise differences in meaning based on existing contexts.

[10:15]  12 tn Grk “And the voice.” Because of the difference between Greek style, which often begins sentences or clauses with “and,” and English style, which generally does not, καί (kai) has not been translated here.

[10:15]  13 tn Or “declare.”

[10:15]  14 sn For the significance of this vision see Mark 7:14-23; Rom 14:14; Eph 2:11-22. God directed this change in practice.

[11:8]  15 tn Possibly there is a subtle distinction in meaning between κοινός (koinos) and ἀκάθαρτος (akaqartos) here, but according to L&N 53.39 it is difficult to determine precise differences in meaning based on existing contexts. The sentiment Peter expressed is like Ezek 4:14.

[11:9]  16 tn Or “declare.” The wording matches Acts 10:15.

[14:20]  17 sn Here clean refers to food being ceremonially clean.

[14:1]  18 tn Grk “over opinions.” The qualifier “differing” has been supplied to clarify the meaning.

[4:4]  19 tn Grk “not according to grace but according to obligation.”

[4:5]  20 tn Or “who justifies the ungodly.”

[13:9]  21 tn Grk “by diverse and strange teachings.”

[13:9]  22 tn Grk “foods,” referring to the meals associated with the OT sacrifices (see the contrast with the next verse; also 9:9-10; 10:1, 4, 11).



created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA